RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. NOM DU MEDICAMENT VETERINAIRE

CEVAMULINE 125 MG/ML SOLUTION BUVABLE POUR ADMINISTRATION DANS L'EAU DE BOISSON POUR LAPINS



2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE

Chaque mL contient :

 

 

 

Substance active :

 

Tiamuline ……………………………………………................

101,2 mg

Equivalant à 125,0 mg de hydrogénofumarate de tiamuline

 

 

Excipients :

 

Composition qualitative en excipients et autres composants

Composition quantitative si cette information est essentielle à une bonne administration du médicament vétérinaire

Alcool benzylique (E1519)

15,0 mg

Ethanol

/

Eau purifiée

/

 

Solution limpide incolore à jaune pale.

 



3. INFORMATIONS CLINIQUES

3.1 Espèces cibles

Lapins.



3.2 Indications d'utilisation pour chaque espèce cible

Réduction de la mortalité due à l'entérocolite épizootique associée aux infections à Clostridium perfringens sensibles à la tiamuline.



3.3 Contre-indications

Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients.

Ne pas utiliser avec du monensin, du narasin, ou avec tout autre ionophore.



3.4 Mises en garde particulières

Clostridium perfringens n’étant qu’un des nombreux facteurs étiologiques attribués à l'entérocolite épizootique du lapin (EEL), il est indispensable d’améliorer les facteurs d’ordre zootechnique.

Débuter le traitement dès qu’un premier cas de mortalité suite à une entérocolite associée à Clostridium perfringens est confirmé.



3.5 Précautions particulières d'emploi

Précautions particulières pour une utilisation sûre chez les espèces cibles

Avant la mise en place du traitement, la conduite d'élevage et l'hygiène devraient être réexaminées par rapport aux facteurs de risque d'expression de la maladie. Le traitement devrait être instauré en cas d'antécédents historiques d'entérocolite épizootique dans l'élevage et dès les premières morts confirmées.

L'utilisation du médicament vétérinaire doit reposer sur la réalisation d'antibiogrammes chaque fois que cela est possible et doit prendre en compte les politiques officielles et locales d'utilisation des antibiotiques.

L'utilisation du médicament vétérinaire en dehors des recommandations du RCP peut augmenter la prévalence des bactéries résistantes au médicament véterinaire et peut diminuer l'efficacité du traitement avec d'autres quinolones compte tenu de possibles résistances croisées.



Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux

Les personnes ayant une sensibilité connue à la tiamuline doivent éviter le contact avec le médicament vétérinaire.

Porter des gants imperméables lors de la manipulation ou de l'administration de la solution.

Eviter tout contact avec la peau et les yeux lors de la manipulation du produit. Eviter l'inhalation accidentelle.

En cas de projection dans les yeux, rincer abondamment à l'eau claire.

Après exposition si des symptômes tels qu'une éruption cutanée apparaissent, demander un avis médical.

Se laver les mains après utilisation.



Précautions particulières concernant la protection de l'environnement

Sans objet.



Autres précautions

En raison d'un risque environnemental lié aux résidus de tiamuline, le médicament vétérinaire ne doit être utilisé que lorsque le mode d'élevage permet que les lisiers d'animaux traités soient dilués une fois avec les lisiers d'animaux non traités.



3.6 Effets indésirables

Lapins :

 

Très rare

(< 1 animal / 10 000 animaux traités, y compris les cas isolés) :

Diminution de la consommation hydrique1

1 Légère et passagère

 

Il est important de notifier les effets indésirables. La notification permet un suivi continu de l’innocuité d’un médicament vétérinaire. Les notifications doivent être envoyées, de préférence par l’intermédiaire d’un vétérinaire, soit au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché ou à son représentant local, soit à l’autorité nationale compétente par l’intermédiaire du système national de notification. Voir la notice pour les coordonnées respectives.



3.7 Utilisation en cas de gestation, de lactation ou de ponte

Gestation et lactation :

Ne pas utiliser chez les lapines gestantes car l'administration de tiamuline provoque foetotoxicité et toxicité maternelle à partir de 55 mg/kg/jour.



3.8 Interactions médicamenteuses et autres formes d'interactions

La tiamuline interagit avec le monensin, le narasin ou tout autre ionophore et peut entraîner des signes indifférenciables d'intoxication aux ionophores. Les lapins ne doivent pas recevoir de produits contenant du monensin du narasin, ou tout autre ionophore pendant ou au moins 7 jours avant ou après le traitement avec de la tiamuline. Un ralentissement important de la croissance, de l'ataxie, une paralysie ou de la mortalité peuvent en résulter.



3.9 Voies d'administration et posologie

Utilisation dans l’eau de boisson.

16 mg de tiamuline par kg de poids vif, par jour, pendant 10 jours, soit 16 mL de solution par 100 kg de poids vif et par jour pendant 10 jours.

 

Afin de garantir une posologie appropriée, le poids des animaux doit être déterminé aussi précisément que possible.

La quantité d'eau de boisson médicamenteuse consommée par les animaux dépend de leur état clinique. Afin d'obtenir la posologie recommandée, la concentration du produit doit être ajustée en conséquence.

La consommation d'eau doit être surveillée à intervalles réguliers durant la médication.

 

Toute eau médicamenteuse non consommée dans les 24 heures doit être jetée.

En cas de non réponse au traitement dans les 5 jours, le diagnostic doit être revu.



3.10 Symptômes de surdosage (et, le cas échéant, conduite d'urgence et antidotes)

A partir de 5 fois la dose recommandée, une légère baisse de la consommation alimentaire est observée chez les femelles.



3.11 Restrictions d'utilisation spécifiques et conditions particulières d'emploi, y compris les restrictions liées à l'utilisation de médicaments vétérinaires antimicrobiens et antiparasitaires en vue de réduire le risque de développement de résistance

Sans objet.



3.12 Temps d'attente

Viande et abats : 2 jours.



4. INFORMATIONS PHARMACOLOGIQUES

4.1 Code ATCvet

QJ01XQ01.



4.2 Propriétés pharmacodynamiques

La tiamuline est un antibiotique bactériostatique appartenant au groupe des pleuromutilines.

La tiamuline est un inhibiteur de la synthèse protéique au niveau de la sous-unité 50 S du ribosome.

 

La tiamuline a une action marquée sur les organismes à Gram positif tel que Streptococci, Staphylococci, Clostridia et aussi sur les mycoplasmes. Les bactéries à Gram négatif telles que Pseudomonas aeruginosa, Proteus et Entérobactéria sont naturellement résistantes.

 

La résistance à la tiamuline est localisée sur le gène rplC codant pour la protéine ribosomale L3, provoquant une altération du site de fixation de la tiamuline.

Les résistances sont chromosomiques d'apparitions lentes et progressives. Aucune co- et cross-résistance n'a été observée avec la tylosine et la bacitracine.



4.3 Propriétés pharmacocinétiques

Après une administration orale répétée de 16 mg de tiamuline par kg pendant 10 jours consécutifs, l'état d'équilibre est rapidement atteint et aucune accumulation excessive de tiamuline n'a été observée ni dans le plasma ni dans le tractus digestif.



Propriétés environnementales

5. DONNÉES PHARMACEUTIQUES

5.1 Incompatibilités majeures

En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments vétérinaires.



5.2 Durée de conservation

Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 4 ans.

Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 3 mois.

Durée de conservation après dilution dans l'eau de boisson conforme aux instructions : 24 heures.



5.3 Précautions particulières de conservation

Ce médicament vétérinaire ne nécessite pas de conditions particulières de conservation.



5.4 Nature et composition du conditionnement primaire

Flacon polyéthylène haute densité

Bouchon à vis polyéthylène haute densité (flacons de 10 mL, 30 mL et 100 mL)

Bouchon doseur polypropylène (flacons de 500 ml, 1 L, 2 L et 5 L)

Seringue polypropylène



5.5 Précautions particulières à prendre lors de l'élimination de médicaments vétérinaires non utilisés ou de déchets dérivés de l'utilisation de ces médicaments

Ne pas jeter les médicaments dans les égouts ou dans les ordures ménagères.

 

Utiliser les dispositifs de reprise mis en place pour l’élimination de tout médicament vétérinaire non utilisé ou des déchets qui en dérivent, conformément aux exigences locales et à tout système national de collecte applicable au médicament vétérinaire concerné.



6. NOM DU TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

CEVA SANTE ANIMALE



7. NUMÉRO(S) D'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ

FR/V/9392718 9/2009

Boîte de 1 flacon de 10 mL et de 1 seringue graduée de 0,50 mL
Boîte de 1 flacon de 30 mL et de 1 seringue graduée de 5 mL
Boîte de 1 flacon de 100 mL et de 1 seringue graduée de 5 mL
Flacon de 500 mL
Flacon de 1 L
Flacon de 5 L

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.



8. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION

09/07/2009



9. DATE DE LA DERNIÈRE MISE À JOUR DU RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

12/05/2026



MARCHES LIMITES

CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES

10. CLASSIFICATION DES MEDICAMENTS VETERINAIRES

Médicament vétérinaire soumis à ordonnance.

 

Des informations détaillées sur ce médicament vétérinaire sont disponibles dans la base de données de l’Union sur les médicaments (https://medicines.health.europa.eu/veterinary).